Can you yearn for a place you’ve never been?
In Mandarin Chinese, the word “miss” is just to “think of”:
我 想 你
wǒ (I) xiǎng (think of) nǐ (you)
→ “I miss you.”
xiǎng is to think.
To think about something, well, I’ve done that without experiencing the thing. I do that often. I’m doing it right now- xiǎng.
At least once a month, I’ll think about what pistachio will taste like as a foam floating on top of coconut water. Do I miss it? I’ve never had it.
Before hosting my brazil retreat, I missed it dearly. The days leading up to it, I thought about dancing with the girls. I xiǎng’ed the handmade notes, the humid air changing our hair textures.
Immigrating at 10 years old, well, the version of me who stayed in Taiwan. I miss her too. I’ve never met her, i couldn’t have, yet i miss her deeply. Our paths diverged the moment our last luggage was loaded onto that Eva Air flight.
but I see slivers of her in me.
When I sleep talk in mandarin → does she ever sleep talk in english?
When I see the remains of stickers on grandma’s cabinet → did she put these stickers here for me to see?
When I laugh with my parents → without the culture gap, would she have had a better relationship with mom and dad?
When I’m thriving in my creative career → is she envious as someone grilled by the Taiwanese education system?
I remain close to 2 best friends I met in Taiwan (age 6) → Is she still friends with them?
I think every immigrant can relate to this curiosity, this wonder of: who would I have been if i had stayed? Every year, i make the conscious decision to fly home to Taiwan. I drink tea with my grandma, I speak mandarin to the barista, I take the bus.
Because I want to meet her. Again and again. I want to find her reflection in warm soy milk at the breakfast shop. I want to see her crossing the street with someone I don’t recognize. I want to brush shoulders with her standing in the metro.
To run into each other in moments of daily life - ephemeral pauses, insignificant exchanges. Instead of grieving her, I choose to miss her.
我 (I ) 想 (think of) 你 (you).
:)
I love this idea that the other version of you is just out there living a different yet intertwined life. Amazing as usual ❤️❤️❤️❤️😍😍😍😍
“because i want to meet her. again and again.” that’s such a lovely way to think about it… i’ve struggled with trying to piece my identity because i thought i would never find the traces i’ve left for myself. but it’s so comforting to think that she’ll be there :)